logo 2010

GIFFONI EXPERIENCE 2010 - 18.31 luglio

Sezioni e Film

BLESSED

Category: Edizione 2010

Synopsis

Seven children wander the streets in an urban odyssey over one day and night. Not all will find their way home. Katrina and Trisha are two street-smart girls: they wag school and are caught shoplifting by the cops. Having recently fled his mother’s cloying love, Roo is now living on the street, but when he finds himself shooting a porn film he realises he’s not so tough and just wants to go home. Unfairly accused of stealing his mother’s money, Daniel decides he may as well stage a real theft, but the outcome of his actions is not the one he expects. Brother and sister, Orton and Stacey, must flee the mother they love in order to survive. James is a young Aboriginal man with no place in the white or black world. Dawn breaks: it’s the same day but now we experience the journey from the viewpoint of the mothers. Over the course of their respective journeys we understand that they are as lost and defenceless as their children.

 

Sinossi

Sette figli vagano per le strade in un’odissea urbana lunga un giorno e una notte. Non tutti troveranno la strada di casa. Katrina e Trisha, due ragazze sveglie e scaltre, marinano la scuola e vengono fermate dalla polizia per taccheggio. Roo si è da poco allontanato dall’opprimente amore della madre, e ora vive sulla strada, ma quando si ritrova a girare un film porno si rende conto di non essere forte come pensava e vuole solo tornare a casa. Daniel, ingiustamente accusato dalla madre di rubarle i soldi, decide di organizzare un vero furto, ma l’esito non è quello che si aspettava. Orton e Stacey, fratello e sorella, devono separarsi dalla loro amata mamma per sopravvivere. James è un uomo di origini aborigene senza posto nel mondo dei bianchi o in quello dei neri. L’alba: è lo stesso giorno, ma ora vediamo l’odissea dal punto di vista delle madri, che si rivelano perse e indifese proprio come i loro figli.

 

Titolo Originale BLESSED
Categoria In concorso
Sezione Generator +16
Tipologia Lungometraggio
Anno di Produzione 2009
Durata 113'
Nazionalità Australia
Regia di Ana Kokkinos
Sceneggiatura Andrew Bovell, Melissa Reeves, Patricia Cornelius, Christos Tsiolkas
Tratto dal libro "Who’s Afraid of the Working Class?" (testo teatrale"
di Andrew Bovell, Melissa Reeves, Patricia Cornelius, Christos Tsiolkas, Irine Vela
Fotografia Geoff Burton
Montaggio Jill Bilcock
Scenografia Simon McCutcheon
Costumi Louise McCarthy
Suono John Wilkinson
Musiche Cezary Skubiszewski
Interpreti principali Frances O’Connor (Rhonda)
Miranda Otto (Bianca)
Deborra-Lee Furness (Tanya)
Victoria Haralabidou (Gina)
Monica Maughan (Laurel)
Wayne Blair (James)
Prodotto da Al Clark

blessed regAna Kokkinos
Born 1958, Melbourne. She worked as a lawyer for seven years before switching her talents to film and gaining a post-graduate diploma from Victorian College of the Arts’ School of Film & Television in 1991. In 1998 she directed her first feature film, HEAD ON, premiered at Directors’ Fortnight at Cannes International Film Festival. In 2006 she directed her second feature film, THE BOOK OF REVELATION. In addition to her film work, she has many TV credits including the series EUGENIE SANDLER PI, YOUNG LIONS and THE SECRET LIFE OF US.

 

Ana Kokkinos
Nata nel 1958 a Melbourne, lavora come avvocato per sette anni, prima di dedicarsi al cinema e di conseguire nel 1991 un diploma post-laurea alla Scuola di Cinema e Televisione del Victorian College of the Arts di Melbourne. Nel 1998 dirige il suo primo lungometraggio, HEAD ON, presentato alla Quinzaine des Réalisateurs di Cannes. Nel 2006 gira il suo secondo lungometraggio, THE BOOK OF REVELATION. Ha lavorato anche per la tv, per serie come EUGENIE SANDLER PI, YOUNG LIONS e THE SECRET LIFE OF US.

 

Director’s statement
“When I read the play Who’s afraid of the working class? I thought the characters were so compelling and engaging, ordinary people dealing with everyday life and adversity with great courage, humour and energy. I was deeply affected and saw the potential for a very moving and beautiful film, so I optioned the play. […] With any adaptation, whether it’s a novel or a play, there comes a point where you have to dispense with the source material and reinvent the work as a film without losing the richness, texture and essence of what initially attracted. After a number of early drafts, we certainly had a great bunch of characters but the screenplay just wasn’t hanging together. So we took a break and what emerged during this hiatus was that we were really dealing with a story about mothers and children. This certainly resonated for Andrew (screenplay writer – editor note) and he subsequently proposed a fresh structure; tell the story in two parts, starting with the children’s journey over the course of one day and night and then revisit the same twenty-four hours, but explore the narrative from the mothers’ viewpoint. We then created connections between the characters and expanded on the mothers’ stories, whilst maintaining the central theme”.

 

Dichiarazioni della regista
“Quando ho letto il testo teatrale Who’s afraid of the working class? ho pensato che i personaggi erano interessanti e coinvolgenti, persone ordinarie che fanno i conti con il quotidiano e le avversità con grande coraggio, umorismo ed energia. Ne sono stata profondamente colpita e ho visto che c’era il potenziale per un film molto commovente e bello, così ho opzionato il testo. [...] Lavorando a un adattamento, che si tratti di un romanzo o di un dramma, arriva un momento in cui si deve rinunciare a parte del materiale presente nella fonte e reinventare l’opera, trasformandola in un film senza perdere la ricchezza, la consistenza e l’essenza di ciò che inizialmente ci ha attratto. Dopo una serie di bozze, avevamo sicuramente un gran numero di personaggi, ma la sceneggiatura non sembrava tenersi insieme. Così ci siamo presi una pausa e quello che è emerso nel corso di questo iato è che in fondo avevamo a che fare con una storia di madri e figli. Questo ha certamente colpito Andrew (lo sceneggiatore n.d.r.) che, a quel punto, ci ha proposto una nuova struttura: raccontare la storia in due parti, cominciando con il viaggio dei figli nel corso di un giorno e una notte, e quindi rivedere le stesse ventiquattro ore, ma esplorando la storia dal punto di vista delle madri. Abbiamo poi creato connessioni tra i personaggi e ampliato le storie delle madri, pur mantenendo il tema centrale”.

 

Produzione
Blessed Film Productions
Wildheart Zizani Production
Head Gear Films

 

Distribuzione internazionale

Festival contact
Bankside Films
Douglas House, 3 Richmond Buildings 4th Floor, London W1D 3HE - United Kingdom
phone +44 2077343566
fax +44 2032301059
Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.

www.bankside-films.com