logo 2012

GIFFONI EXPERIENCE 2012 - 14.24 July

Sections & Films

VICTOR AND THE SECRET OF CROCODILE MANSION

Category: Edition 2012

Synopsis
The Laroches have just moved into a spooky old mansion when their parents go on vacation, leaving 11 years-old Victor alone at home with his big sisters Cora and Louise. Exploring the rooms of the old house, Victor finds a little stuffed crocodile with empty eye sockets. Suddenly, standing before a big mirror, Victor freezes in fright: a dark silhouette darts through the house behind him. A burglar? A ghost? Victor starts looking for the intruder in panic and finds the diary of Cecilia, a girl that died in the house many years ago under mysterious circumstances. Victor pages through the book in fascination, following Cecilia’s mysterious clues. Creepy neighbour Mrs. Debisch and her son Friedrich keep getting in his way as he explores. Shifty neighbour Mr. Strichninsky is acting suspiciously as well. Are they involved in Cecilia's death somehow? Victor starts to suspect he's on to a major mystery.

 

Sinossi
I Laroches hanno appena traslocato in una vecchia casa spettrale, quando i genitori vanno in vacanza, lasciando il figlio undicenne Victor con le sorelle maggiori Cora e Louise. Esplorando le stanze della tetra magione, Victor trova un piccolo coccodrillo imbalsamato, senza occhi. D’un tratto, il ragazzo si blocca dinanzi a un grande specchio, raggelato dal terrore: un’ombra lo sta seguendo. È un ladro? Un fantasma? In preda al panico, Victor comincia a cercare l’intruso, e trova il diario di Cecilia, una ragazza morta nella casa tanti anni prima in circostanze misteriose. Victor legge rapito il diario, seguendo le enigmatiche tracce di Cecilia. Una inquietante vicina di casa, la sig.ra Debisch, e suo figlio Friedrich si mettono a seguire Victor nelle sue indagini. Un altro losco vicino, il sig. Strichninsky, si comporta in modo strano. Sono tutti implicati nella morte di Cecilia? Victor sente di trovarsi di fronte a un mistero più grande di lui.

 

Original Title Das Haus Der Krokodile
Category Official Competition
Section Elements +10
Tipology Feature Film
Duration 91’
Production Year 2012
Nationality Germany
Directed by Cyrill Boss, Philipp Stennert
Screenplay Eckhard Vollmar, Cyrill Boss, Philipp Stennert
Based on the book ""
by Helmut Ballot
Director of photography Philip Peschlow
Editor Connie Strecker
Production Design Matthias Müsse
Costume Design Mo Vorwerck
Sound Thorsten Bolzé
Music Helmut Zerlett, Christoph Zirngibl
Main cast Kristo Ferkic (Victor)
Joanna Ferkic (Cora)
Vijessna Ferkic (Louise)
Christoph Maria Herbst (Friedrich Debisch)
Gudrun Ritter (Mrs. Debisch)
Waldemar Kobus (Mr. Strichninsky)

Produced by Christian Becker

 

Victor Cyrill Boss2Cyrill Boss, Philipp Stennert
Cyrill Boss was born in 1974, Munich. Philipp Stennert was born in 1975, Göttingen. They graduated in Directing from the Film Academy Baden-Württemberg in Ludwigsburg. Since 2000 they work together as writers-directors. Since 2003 they wrote several episodes of the TV series IF IT DON’T FIT, USE A BIGGER HAMMER (WAS NICHT PASST WIRD PASSEND GEMACHT – DIE SERIE). In 2006 they wrote and directed two episodes of the TV series PROSIEBEN FAIRY TALE HOUR (DIE PROSIEBEN MÄRCHENSTUNDE). In 2007 they made their first theatrical feature, THE TRIXXER (NEUES VOM WIXXER), followed by JERRY COTTON (2010).

 

Cyrill Boss, Philipp Stennert
Cyrill Boss è nato nel 1974 a Monaco. Philipp Stennert è nato nel 1975 aVictor Philipp Stennert1 Gottinga. Sono diplomati in Regia alla Accademia di Cinema di Baden-Württemberg a Ludwigsburg. Dal 2000 lavorano insieme come sceneggiatori e registi. Dal 2003 scrivono alcuni episodi della serie tv IF IT DON’T FIT, USE A BIGGER HAMMER (WAS NICHT PASST WIRD PASSEND GEMACHT – DIE SERIE). Nel 2006 scrivono e dirigono due episodi della serie tv PROSIEBEN FAIRY TALE HOUR (DIE PROSIEBEN MÄRCHENSTUNDE). Nel 2007 realizzano il loro primo lungometraggio per il cinema, THE TRIXXER (NEUES VOM WIXXER), seguito da JERRY COTTON (2010).

 

 

Directors’ statement

Cyrill Boss
There's plenty suspense and goose-bumps in the movie. That was our idea to begin with, after all: we wanted to make a thriller for kids. Christian Becker gave us the novel The House of Crocodiles to read. Te story struck us as very atmospheric: a little boy in a big, dark mansion, full of African furniture, scary masks, stuffed animals, and then there was the mysterious riddle of the dead girl. We immediately saw all kinds of images and visual ideas while we were reading. And that’s the best sign you've fallen in love with a story. On the one hand, it’s a very emotional story about growing up, on the other hand it’s an atmospheric adventure story full of excitement and suspense. Ultimately, it’s about a young boy’s growing up. He’s confronted with the notion of death for the first time in the guise of the mystery of the death of a girl. In the process, he has to learn to overcome his own fears. Victor transcends himself by breaking the silence of the grownups and finally uncovering the truth all by himself.

Phillip Stennert
If I remember what films shaped me as a kid, it was often the suspenseful ones. Our top priority was to tell the story from the boy's point of view. So we’re not trying to portray reality in the film, but to transport the story from a kid’s point of view.

 

 

Dichiarazioni dei registi

Cyrill Boss
Il film è pieno di suspense e brividi. In fondo, questa era la nostra idea di base: girare un thriller per ragazzi. Il produttore Christian Becker ci ha dato il romanzo The House of Crocodiles. L’atmosfera della storia ci ha colpiti: un ragazzo in una grande casa spettrale, piena di suppellettili africane, di spaventose maschere, di animali imbalsamati, e poi c’è il mistero della ragazza morta. Dalla lettura nascevano subito immagini e idee visive. E questo è il miglior segno del fatto che una storia ti ha fatto innamorare. Da una parte, è un appassionante racconto di formazione; dall’altra, è una storia avventurosa piena di emozioni e suspense. In definitiva, è un film sulla crescita di un ragazzo, che per la prima volta si confronta con l’idea della morte nella forma del mistero di una ragazza deceduta. In questo processo, il ragazzo deve imparare a superare le sue paure. Victor trascende se stesso, rompendo il silenzio dei grandi e scoprendo da solo la verità.

Phillip Stennert
I film che mi hanno formato da bambino erano quelli di suspense. La nostra priorità era raccontare la storia dal punto di vista del ragazzo. Il nostro obiettivo non era riprodurre la realtà, ma narrare una storia attraverso la prospettiva di un ragazzo.

 


produzione/production
Rat Pack Filmproduktion
Beethovenplatz 2, 80336 Munich – Germany
phone +49 121148700
fax +49 121148777
www.ratpack-film.de
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
distribuzione internazionale/world sales
festival contact

Sola Media GmbH
Filderhauptstrasse 49, D-70599 Stuttgart - Germany
phone +49 7114793666
fax +49 7114792658
www.sola-media.net
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.